Archives de Tag: curé

19. Maryvonne du Praé du Moulan. Besneville, Cotentin. Pouèmes et récits.

Maryvonne du Praé du Moulan

 

    Dé sen vrai noum Maryvonne Lepetit, o demeure à Bêneville / Besneville, à déeus engaumbaées de Sant-Sâoveu et de Bricquebé. Ol tait professeus oû Collège de Bricbé d’accaunt ses ammins Francène Garrec, Guy Pichoun, Alan Bavay et Rémin Pézeri. Ch’est pouorqui qué dé depis quiques annaées, o vyint le sammedi matin prémyi du meis à l’assembllaée normaunde des Ammins du Dounjoun pouor prêchi, luure et achteu prenre la plleume.

A gaèche, Maryvonne à l'assembllaée des Amins du Doujoun à Bricbé

A gaèche, Maryvonne à l’assembllaée des Amins du Doujoun à Bricbé

    V’chin « Les plleumes de gllèche », « Févri » et « Louise, la linsivyire dé Carmési ».

    Eune plleume dé remerque, ch’est reide seur !

 

        Les plleumes de gllèche

 

Ilo d’vaunt la ch’minaée

À plleumaer des ouées

Ma fei, paé le choués !

 

Le pannyi pllen, coume chenna,

Les plleumes ount byin du ma

À s’assygi : volaer touot à l’entou

Touornaer et artouornaer,

S’ dire boujou,

Daunchi la faraundole

Enjouaées et guaies.

 2013-03-12 neige ph Laura 41

                    Pa le souffle d’Éole,

Eune nuaée d’aventuryires

Où mitaun des rires,

S’évole jusqu’és cieux,

Sus eun nuage cotouneus

Embarquies no ne sait yoù,

Cha rigole

Countentes de l’aventeure,

Pouor seur, qui freideure !

 

Happaées pa le tourbilloun

Sauns ales, les papillouns

Crétis de freid,

En gllèche cristallisis,

Ratoupènent dauns la nyit

D’eun cyil touot nei…

neige 032 neige 006 DSC03878

 

Seurprinse, oû révél,

La Nateure enco en soumél

Dauns eun linceu touot bllaunc

De fllocouns éclliquetaunts, 

S’évile, nige immaculaée

Souos les deigts d’eune faée.

 

 

                        Févri

 

Eune écllairgyie de solé,

Dauns eun cyil touot nei,

Announche de l’iaé…

 

Dauns eun fracas de tounerre,

Oû mitan des écllairs,

Zeus, d’ecsès grichu

Accaunt chu tumutu,

Décllavèle

Sa bannelaée de biles

Qui sâotilent

Et redinguent de pllèche en pllèche

Sus la frie

Bllaunchie

Acrasaée de gllèche.

 

Les perche-neige, hardies,

À tra lus mauntaé de fuules,

S’évilent à la Vie,

Touotes créties de freid,

Lochaunt lus heûne,

Pa dessous ch’té grêlaée.

 

Sus lus braunques perquyis,

Les camélias,

Byin délicats,

Esposent lus quoeu,

És intempéries :

« Malheu à la freideure,

Qui rouostit ma corolle

Et me fait touote molle ».

 

Duraunt chu meis d’hivé

Touot en souen, en doucheu,

La lumyire, le solé

Révilent la Nateure

Dé sen profound soumé.

 

 

La linsivyire de Carmesni

Ch’était paé la Mère Denis veu qu’o se noumait Louise. Ses gens étaient de Jèrri et coume dé byin entendu, o crachait paé sus eune tasse de thé ; drôle de mannyire pou les fermyis d’ichin ! Pour yeus, ch’était miyeu de beire eun récâod du potin à café anichi dauns la chendre câode de l’âtre…

 

Sa jouornaée quemenchait paé byin à-coup dauns la matinaée. Fâot dire que Louise se déhalait du fin found des caches, câochie d’aveu des soulyis byin trop graunds, d’aveu sen baluchoun sus le dos. Ol ’tait paé piaffouse, joraée d’aveu des hardes dounaées pa les euns les âotes.

Sus le coup de dyis heures, o se mettait à l’ouvrage : triyi le linge, le bllaunc d’eun côté, les couoleus de l’âote, le mette à trempaer dauns l’iâo byin câode du câodroun pendu à la crémillie, oû couen du féeu, brossaer le bllaunc d’aveu eune brosse en quyindent, si du que le boués de la tablle en fut touot usagi, le faire bouilli dauns eune graunde linsiveuse juquie sus le trépyid, dauns la vuule crânyire… Touot le temps que cha bouoillait, o décrachait les couoleus.

 

Amprès dinnaer, o chergeait sa bérouette qui dépurait de partout, si rempllie qué la reue trannait et menachait de s’achânaer. Croquie en déeus, chté pouorre Louise enhannait et travêquait sen quemin à travers la volâle jusqu’oû doué : les poules qu’équerdaient pour trouaer dé dequei se mette dauns le bé, le co, byin fyi d’aveu sa crête touote rouoge et ses belles plleumes de couoleu, les bouores et les bouorots, le picot d’aveu sa coue en éventa, les picotes, les ouées et le gar qui la suusait pour li happaer eune béquie !

 

Agenouillie dans sa hotte rempllie de fein, o rinchait eun morcé, eun déeusyîme, eun treisyîme… dauns l’iâo du bâognous ; o le capuchait d’aveu sen battous mais qué l’iâo en sortit byin cllaire. L’hivé, ol avait l’oungllie.

Le linge épuraé était épinglli sus le fil, sous l’appentis iyoù que le vent, quaund qu’i s’émâoquerait, le ferait séqui pus vite.

Sa jouornaée était paé finin ; d’aveu le restaunt de la linsive, o lavechinait.

Il était de l’heure dauns la seiraée. L’étaé no faisait la collatioun, mais l’hivé, no mouégeait la soupe. Touos assis alentou de la graunde tablle, no devisait et Louise étiboquait les éfaunts. O les aimait byin et Georges li passait praès du quoeu. Il ’tait byin traunquile, otchupaé à jostaer d’aveu eune ficelle, eune corde, eun mousquetoun. Ol avait paé eun gros appétit et, sauns que no la veie, o muchait quique morcé dauns sa pouquette pou sen cat, sen quyin, ses ouésiâos.

L’hivé, i faisait reide nyit et la v’la ramountaée tcheu li, sauns lumyire pa les quemins pllens d’âonyires. Quiques coups, le leune, dauns eune nyit neire coume brai, l’écllairait.

Ma fei, o faisait touot chenna touos les jouors dé la semanne et o trimait pouo treis couops ryin.

Le dinmaunche, o dînnait tcheu le tchuré, pouor qui qu’o lavait pouor ryin. Ma fei de Du, il avait eune graunde famile : des petiots abaundounaés, des malhéreus quenâles mal véchis. Ch’était quiqu’eun de paé ordinaire et cha se véyait dauns ses uurs. La preuve : duraunt la drényire guerre, i muchit des juifs et prêchit pouor qué Besneville fut paé boumbardaée.

Louise itou muchit des soldats sous sa pile de boués ; ol avait paé poue de mouri pisqu’o se promenait d’aveu sa croué de Lorrane sus la fale.

 

Touos déeus, ils avaient eun graund quoeu et seumaient la bounté alentou d’yeus. Ils faisaient paé de cas des byins de la Terre. “Aimous les euns les âotes” feut leus guide do lus vie, oussi byin dauns lus têtes que dauns lus pratique.

Vous pouvez retrouver ces textes dans La Vouée du Dounjoun n° 8, 2012, supplément tout en normand aux 4 numéros annuels de La Voix du Donjon. Se vend séparément, 10 € + port 2 €. Chèques aux Amis du Donjon Mairie 50260 Bricquebec. L’abonnement ordinaire de 4 numéros (Histoire de Bricquebec et ses environs, couleur 36 pages A4) coûte 30 € (2012 ou 2013).

Sur le site magene.com, un dictionnaire très pratique de plus de 3200 mots peut vous êtes utile si certains mots vous ont écappaé ichin. Et byin seur le Trésor de la langue normande est disponible en librairie ou chez l’éditeur Eurocibles ou au local des Amis du donjon à Bricquebec où l’on vous fera 5 % de remise (37 au lieu de 39 €).

La Vouée du Dounjoun Hors-série N° 8 Maupassant + autres

La Voix du Donjon n° 75 décembre 2012 avec un article sur "La dénonciatrice de Bricquebec"

La Voix du Donjon n° 75 décembre 2012 avec un article sur « La dénonciatrice de Bricquebec »

Publicités

Poster un commentaire

Classé dans Auteurs en normand : Les Amis du Donjon, Saisons